Китайские имена

Большинство иностранцев в Китае сталкиваются со сложностью китайских имен – длинные и сложно произносить.

В фильмах мы привыкли видеть таких персонажей как Джеки Чана или Брюса Ли, их имена очень простые и на слуху.

Поэтому все думают, что все китайцы носят похожие имена, а потом однажды ты встречаешь товарища и он представляется как Цзян Цзеши или Пэн Юхао и потом минут через 10 ты уже с трудом вспомнишь его имя.

Обычно я сразу спрашиваю, есть ли у тебя английское имя, тобиш международное, и многие китайцы обижаются, потому что у них есть их оригинальное имя, которое родители старались выбирали, а тут какой-то иностранец не хочет запоминать.

Китайские имена — истоки

Китайские имена такие же длинные и почитаемые, как и сама культура Поднебесной. Выбор имени это серьезный процесс, который требует времени, в принципе, как и везде, но в Китае существует целая культура имени.

Попробуем разобраться и начнем с истоков.

В первую очередь важно знать, что в китайском имени на первом месте стоит фамилия затем личное имя.

Это объясняется тем, что родовое имя ценится больше чем индивидуальное. 

Фамилия чаще всего состоит из одного иероглифа (реже из двух-трех), а имя обычно из двух.

Фамилии в Китае начали использоваться до нашей эры, но тогда их носили только привилегированные особы, не простой люд.

Когда мода фамилий распространилась на все население, фамилия часто давалась в соответствии с родом деятельности.

Культура имени

Почему ранее я упомянула термин Культура имени? До образования КНР и какое-то время после, у китайцев было принято менять имя в течении жизни.

При рождении давалось имя и «молочное имя» (小名 – досл. «маленькое имя»; кит.«сяомин»), которое использовалось в раннем детстве.

Затем в начальной школе давалось «ученическое имя» (学名  — кит.«сюэмин»), после окончания школы «взрослое имя» (大名/名 – досл. «большое имя»; кит. «дамин»), а так же существовала практика псевдонимов(号 – кит. «хао»).

Имена в Китае всегда имеют значение, всегда хорошее. У девочек это связано с красотой и чистотой, у мальчиков с силой и храбростью.

Но было время когда детям давали молочное имя с плохим или противным смыслом, считая, что так злые духи не приблизятся к ребенку. Например, Гоушэн (狗剩) — остатки собачьей еды, Тедань (铁蛋) – железное яйцо.

Еще одна интересная традиция характерная древним китайцам. Как только малыш рождался, кто то из родственников шел к провидцу, чтобы узнать судьбу ребенка.

Если был риск угрозы жизни или здоровью, родители давали имя противоположное названию угрозы. Если есть угроза пострадать от огня, в имени должен присутствовать элемент воды.

Китайские имена — наши дни

По сей день сохранилась традиция давать молочное имя, и псевдонимы широко распространены среди знати и интеллигенции. Молочное имя очень похоже на основное имя, например полное имя девочки Ма Ян, ее молочное имя будет звучать Ян-Ян.

Смена фамилии после замужества известная практика во всем мире, но не в Китае. Иногда девушки оставляют девичью фамилию или объединяют ее с фамилией мужа, а вот детям все равно дают фамилию отца.

Иногда имя и фамилия могут нести информацию происхождения. Например имя Хуан Хэлоу (黄鹤楼) – женское имя, данное в честь знаменитой в Китае башни Желтого журавля в городе Ухань, провинции Хубей.

Интересно, что во всем Китае большая часть населения разделяет 100 фамилий, когда в сумме количество фамилий приближается к 12 000. Самые распространённые из них это – Ли (李), Ван (王), Чжан (张). 

Из всех 12 000 фамилий около 5000 состоят из одного знака, остальные из 2-8 знаков, и есть одна фамилия, которая состоит из 9 знаков.

Китайский новый год и традиции празднования. Thumbnail

Китайский новый год и традиции празднования.

Китайский новый год и традиции празднования. Китайский Новый Год это самый важный и продолжительный праздник в году, который насчитывает около 4000 лет существования. В Китае Новый год называется Праздник Весны или Чуцнцзе (春节), потому что по китайским традициям новый год…

Пример того, как китайцы серьёзно относятся к своим именам произошел в колумбийском Университете в Америке. Молодые люди выступили против ксенофобии в сторону их настоящих имён и сделали видео, которое облетело весь интернет и имеет 12 тысяч просмотров на YouTube.

Видео ролик называется “Say my name” (Скажи моё имя). В нем студенты называют свои имена и объясняют их значение, таким образом дают понять, как они дорожат и уважают свои имена, и хотят, чтобы иностранцы тоже относились к Китайской культуре с пониманием и уважением.

Китайская культура  — старейшая и богатейшая культура в мире, и даже такая обыденная вещь как выбор имени несет часть этой культуры.

Этот веб-сайт использует файлы cookie, чтобы обеспечить вам максимальное удобство на нашем веб-сайте.

Учить больше